旅行時 只要有搭船遊河觀光的選項 我一定不會錯失良機
或許正因為自己喜歡搭船遊河的遊覽方式
讓我一看到書名 便立刻產生興趣
十分好奇這一趟遊河會是怎麼樣的經歷
這樣的期待就好比自己每次在搭船前 雀躍地迎接未知的新鮮、刺激感一般
仔細閱讀內容之前 我對書的想像是關於遊河時岸邊的風景介紹
等翻開書閱讀後 我才發現這內容比預期更有趣
不論是孩子 甚至大人都會跟著遊船的行進而期待
不停猜測著等一等會遇上誰 接下來會發生什麼事
內容除了能引發孩子的興趣
孩子還能在這本書裡頭學到什麼?
如同林良爺爺在序中寫道~
" 幼兒學習到了「怎麼向人請求」。
「請求」的形式一再重複, 使用的語言卻一再變化。
這樣的安排使幼兒有機會觀察語言的「可以變化」。
而和氣的甘伯伯, 在「答應」中亦提出許多應遵守的「坐船規矩」。"
作者 John Burningham 把這些生活禮儀的學習巧妙地讓融入故事裡
但是又不致讓人覺得教條與呆板, 這正是此本書令激賞的地方
讓我們也跟著甘伯伯一同去遊河吧
書本畫風溫暖的色調與筆觸 就如同甘伯伯予人的親切感一樣
主角甘伯伯就住在河邊 所以船是他最理想的交通工具
見著甘伯伯正要出發去遊河, 岸邊的孩子禮貌地問著 "我們跟你去 好不好?"
甘伯伯熱情的答應 但是他也交代了 "行, 只要你們不吵鬧"
緊接著 有動物看到了遊船
但甘伯伯說了 " 行, 但是你不能亂蹦亂跳"
那這樣各位從甘伯伯的話語中 猜到是什麼動物了沒?
綿羊看到了 也躍躍欲試
牠跟其他動物一樣 也禮貌性地詢問了甘伯伯 "有空位讓我坐嗎?"
猜猜看最後船上載了哪些動物呢?
是因為船不能負荷 所以翻覆了嗎?
到底是什麼原因讓船最後翻了呢?
還有 翻了船以後 那大家該怎麼辦呢?
甘伯伯會不會很生氣呀?
我相信看到此 大家一定有了滿腹的疑問
那就去看看書找答案吧 (眨眼)
我跟孩子在共讀的過程裡 也很享受這樣產生問題 一起找答案的過程
有時候 我們還順便依著主題做了相關的作品
像讀著這本繪本時 我們做了小紙船
然後 我也問了孩子 她想要邀請哪些朋友一起搭船
孩子認真地想了想 說 "我們邀請小熊維尼 好不好? 還有小彼得......."
沒多久 孩子突然問了 "媽媽 可是船好小 他們會不會把船壓扁呀?"
哈哈哈 我們都笑了
書在哪裡買?
各大書店