自從接觸到 10 in the bed (在床上的十隻動物)這本書後,
對於這 "唱得比說得好聽"類的故事書 越來越感興趣
除了自己覺得說故事可以來點更有趣的方式外,
April 的捧場也是我陸續又添購這類書的主因
其中較美中不足之處 就是 這類書多半以英文書為主
但這一點也不會影響孩子聽故事的興致
我會先用中文把故事內容說明 之後再用英文歌唱
每到歌唱有韻律的部份, April 就會跟著曲子搖擺
我從未刻意想讓寶寶在這樣的年紀即學習英文
但幾次接觸英文歌曲的經驗下來, 我確實發現她 記憶了不少英文單字
用唱童謠帶動唱的方式學英文, 的確是學習英文的好時機
如我說 up 她會知道 手要舉高
我說 roll over 她知道是要翻滾
10 in the bed (在床上的十隻動物) 的大意是說 在床上有十隻動物
但因為小老鼠一直說 很擠 請大家翻過去一些
結果造成一隻一隻的動物都跌下床了
至於結局 就自己買來看看吧
這確實是一本很"好玩"的書
所謂好玩 是指除了內容趣味性十足外 還能自己創造出不同玩法
April 最喜歡 我把十隻不同玩偶排排睡 然後玩偶學著書中動物一樣 翻下床
等寶寶大一些時 也可以讓寶寶玩記憶 數字遊戲
考考看寶寶剛剛跌下床的是哪隻動物? 還有剩下多少動物在床上?
目前有9 隻動物在床上, 小老鼠說 "滾過去 滾過去" 然後大家就全翻滾過去
滾了幾次後 (一隻一隻慢慢掉下去) 最後剩下六隻在床上了
小老鼠說 "滾過去 滾過去" 然後大家就全翻滾過去
本日一問: 請問兔子 是問誰 "Are you OK"呢?
只剩下兩隻在床上 小老鼠說 "滾過去 滾過去" 然後大家就全翻滾過去
April 玩得可開心了!
有時候 她也愛與動物玩偶們擠一擠玩翻滾
今天她只想要抱著他們
看看 幼稚園小朋友也在玩這個遊戲
http://www.youtube.com/watch?v=a2bxC_TovZ4
以下這兩本可要好好介紹
因為這是我在Costco 挖到的寶 實在是物超所值
這其中的 Five little monkeys jumping on the bed (五隻在床上跳的小猴子) 是我很喜歡的童謠
邊唱邊說故事 寶寶聽得全神貫注 "說"故事的人也唱得起勁喔

又是一本本的好書 April玩得好開心唷 找機會也買來讓小可愛試讀一下 希望小可愛也會April一樣喜歡~
這個版本 我是向一位外國老師購買 所以可能在市面上找不到 但我看過 博客來與誠品都有賣 只是版本不同 但也還不錯 (請輸入 there were ten in the bed 搜尋)
哈哈哈哈~~~~ 好可愛的April 把書中的情境搬到床上來了 妳選書都好讚哦!! 我教過Five little monkeys jumping on the bed 但竟然不知道10 in the bed這麼有趣的書 這些押韻式的句子 小朋友唸起來容易且印象深刻 下回去costo撈看看
安森媽介紹過的書 也都很棒 很值得參考呢! 我自從在Costco 買過超值的童書後 我現在進去 都先掃那區 偶而 真得能發現不少好貨
請問媽咪是去哪裡買的呢?
這個版本 我是向一位外國老師購買 我找過博客來與誠品 (請輸入 there were ten in the bed) 這兩家都有賣不同版本的 其實也不錯 因為自己還是喜歡這個版本 所以就向這位老師購買了
真的好有趣喔~ 而且歌詞很容易朗朗上口
嗯嗯 這些歌都是孩子能朗朗上口的 連大人也很愛呢!
我也是覺得英文童書比較有童趣呢~^^ 加上孩子的吸收力超乎想想,光是看April對這些字的理解力就會覺得April你真的很棒呢
雖然一些中文書也不賴 但相較於英文書 要努力的空間還不小 所以 我還是以買英文繪本居多 其實 英文版還很實用 現在用中文說 以後學英文時 它又派上用場了
哇...april麻道具好多唷...竟然生的出跟書上一樣多種的動物耶! 有小動物玩偶陪伴著april一起"玩"書,難怪她笑得那麼開心^O^
嘿呀 我家的玩偶真得超多 不是太寵她而買得喔 是爸爸媽媽以前就有一些 現在就部份貢獻出來給她玩 (羞) 所以 看到這本書 我簡直是太高興了 這些動物還可以輪番上陣 ^^
真的在問嗎?是綿羊。 我喜歡這首歌,常放來聽呢!Bingo是石小妹的最愛!
Bingo!! 我自己有時候 (若沒有線索的話) 都還會忘記 跌下去的是哪隻呢 我也愛 Bingo這首 April 是老愛唱 name"o..........." (就只有那個O)